หน้าหนังสือทั้งหมด

The Fragrance of Faith
110
The Fragrance of Faith
Because when I go back, the blessings are not as fragrant as when I first received them, because it is a sweet fragrance of faith. Not like the fragrance of various fragrances, all of them will be gon
In the journey of life, the initial blessings received often carry a sweet fragrance of faith. However, as time passes, the significance may fade, resembling fleeting scents. This realization prompts
การกลับสู่ความบริสุทธิ์ในโลกใบนี้
19
การกลับสู่ความบริสุทธิ์ในโลกใบนี้
โลกใบนี้เคยเป็นโลกที่บริสุทธิ์ก่อน ทั้งวัน อากาศ พา มนุษย์ไม่ต้องทำงานหนัก แค่แข็งแรง อายุนับ ขึ้นเรื่อยๆ มีผลมาจากความดี แต่ไม่กี่อย่าเท่าเล่าสาม พระองค์นะ... เราจึงเอากระแสสัญลักษณ์ที่บริสุทธิ์เราไม
ในอดีต โลกนี้เคยบริสุทธิ์ อากาศสดใส มนุษย์มีสุขภาพดีและไม่ต้องทำงานหนัก แต่เมื่อมีการยึดติดกับสิ่งไม่ดี พวกเขาก็เสียความสามารถในการนำเข้าพลังบริสุทธิ์ หากสามารถปล่อยวางได้ จะสร้างพลังแห่งความบริสุทธิ์
ความเข้าใจเกี่ยวกับจิตเดิมแท้และการปล่อยวาง
21
ความเข้าใจเกี่ยวกับจิตเดิมแท้และการปล่อยวาง
จิตเดิมแท้นิริด์ทิ์ ว่างเปล่าจากอารมณ์ทั้งปวง อารมณ์ทั้งหลายเกิดแล้วก็ดับไป ย่อมไม่มีอั้ยไม่มีประโยชน์อะไร ถ้าไปยึดมั่นถือมั่นก็ไม่เกิดประโยชน์อะไร ถ้าไปยึดมั่นถือมั่นใจในเป็นทุกข์ มีทุกข์เราก็ต้องปล่
จิตเดิมแท้มีสภาพว่างเปล่าจากอารมณ์ อารมณ์เกิดและดับไป หากยึดติดจะนำมาซึ่งทุกข์ จึงต้องปล่อยวาง แต่ต้องไม่ละเลยหน้าที่ ในขณะเดียวกัน การเห็นภายในไม่ยาก สิ่งสำคัญคือการตั้งมั่นให้ใจอยู่ในความเป็นกลาง เพ
ความนิ่งภายในและการมองเห็นที่ชัดเจน
33
ความนิ่งภายในและการมองเห็นที่ชัดเจน
หยุดนิ่งภายใน ยิ่งเร็ววิ่งชัด ไม่เหมือนภายนอก ยิ่งวิ่งไม่ชัด เหมือนการขับรถ แต่ภายในมันกลับตาลปัตร บภายในอึดแน่ยิ่งดำหันเข้าไปอีก ให้เป็นโปรของทุกขณะตอน แล้วค่อยเบ่งเร็ววิ่งชัด สมองตัวเองเห็นไม่ชัดไม่
ความนิ่งภายในช่วยให้สามารถมองเห็นสิ่งต่าง ๆ ได้ชัดเจนมากขึ้น แม้ว่าในโลกภายนอกจะมีความวุ่นวายและเราต้องขับเคลื่อนอย่างรวดเร็ว แต่การฝึกนนิ่งในจิตใจสามารถทำให้เรามีสมาธิและมองเห็นสิ่งต่าง ๆ ได้ชัดเจนยิ
ความสงบในเส้นทางสายกลาง
39
ความสงบในเส้นทางสายกลาง
ดัดความสงบัถ่าวลอรสลับอสนิษฐานวิทยา ให้ทั้งไปเลย ให้ดูที่ความสุข ความบริสุทธิ์ ในเส้นทางสายกลางมีแต่ความง่ายและง่ายขึ้น่าย เท่าลดลงก็ไม่ใช่ แสดงว่าใจหยาบลง ต้นรุกไม่เอา ต้องไม่เบื่อที่จะหยุดนิ่ง เส้นท
การปล่อยวางความกังวลและความคาดหวังเกี่ยวกับประสบการณ์การทำสมาธิสามารถวัดได้จากความสุขและความบริสุทธิ์ในใจ หากการทำสมาธิเป็นเรื่องยาก แสดงว่าใจของคุณยังหยาบไม่เพียงพอและไม่สามารถบังคับให้บริสุทธิ์ได้ ค
การหยุดนิ่งและความสุขในธรรม
57
การหยุดนิ่งและความสุขในธรรม
ใครที่หยุดนิ่งได้ มีบุญมาก ถ้าหยุดนิ่งได้แล้วเอาธรรมไปทิ้ง แบบนี้น่าเสียใจ เพราะความสุขอยู่ที่ศูนย์กลางกาย พอหยุด หรือหน้าก็จะไปเจอกับความทุกข์ เพราะใจเรารับได้ละอย่าง พยายามพยายามให้ใจเราหลุดจากคว
การหยุดนิ่งนำมาซึ่งบุญและความสุข แต่ถ้าเมื่อหยุดนิ่งไม่รักษาไว้จะนำไปสู่ความทุกข์ เนื้อหาเน้นการรักษาใจให้อยู่ที่ศูนย์กลางกายและสนับสนุนให้มีความสุขในกระแสธรรม เพื่อให้สามารถจัดการกับความสุขและความทุก
การติดสุข
83
การติดสุข
เรื่องเกี่ยวกับติดสุข Attach to happiness ถ้าไม่มีความสุขภายใน แปลวาใจยังไม่นิ่ง ถ้าหากเป็นช่วง ก็สุขเป็นช่วง สุขม่วนเดี๋ยวจบ ก็ท่ากับกันมึนเดี๋ยวจบ สุขจะนินต้องไปด้วยกัน แยกจากกันไม่ได้ นั่งแล้วสุข
บทความนี้พูดถึงความสำคัญของความสุขภายในและการทำให้จิตใจสงบเพื่อให้สามารถสัมผัสกับความสุขที่แท้จริงได้ หากไม่มีความสุขภายใน แสดงว่าจิตใจยังไม่สงบ การได้รับความสุขในระยะสั้นไม่สามารถมีความหมายได้ เช่นเด
การเรียนรู้ด้วยภาพในวิชาจรรยธรรม
85
การเรียนรู้ด้วยภาพในวิชาจรรยธรรม
ถ้าห умовนั่น แน่นน แจ้ง เต้นรับท่านพร้อมกัน ไม่เหมือนตามมนุษย์ ที่บางทีเห็นแต่ไม่รู้ว่าอะไร เห็นแจ้จะรู้แจ้พร้อมกัน ถ้าดูรู้ได้ขึ้น แต่ยังไม่เห็น เห็นนี้ยังไม่ถึงที่สุด If you are firmly still, seei
การเรียนรู้วิชาจรรยธรรมภายใต้การสอนของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าเน้นการเรียนจากภาพ ซึ่งมีความสำคัญยิ่งกว่าคำอธิบาย การเห็นภาพจึงเป็นการเข้าใจที่ตรงจุดมากกว่าการรับรู้ข้อมูลจากการฟัง เพียงแค่รู้ก็ไม่พอ ต้องสา
การมีสติและความมุ่งมั่นในชีวิต
101
การมีสติและความมุ่งมั่นในชีวิต
ให้เรามี สิ่งในใจ คือ ๑. ไม่ประมาท ม. มีความมุ่งมั่น ม.โมนิสฐานที่จะไปปราบปราม มีอยู่ในใจตลอดเวลา มีความตั้งใจคบความไม่ประมาท ความขวนขวาย ความมุ่งมั่น การฝึกฝนพัฒนาตัวของเรานั้นก็จะเกิดขึ้น เอาใจใ
บทความนี้เน้นความสำคัญของการมีสติและความมุ่งมั่นในการพัฒนาตนเอง โดยยกตัวอย่างถึงการเอาใจใส่ในสิ่งที่ทำ รวมทั้งการมุ่งมั่นปราบปรามมารในใจเพื่อให้มีสุขภาพจิตที่ดีและประสบความสำเร็จในชีวิต ความรักและความ
การเป็นนักรบแห่งกองทัพธรรม
105
การเป็นนักรบแห่งกองทัพธรรม
สักเกตตัวเอง ถ้าคุณเป็นนักรบแห่งกองทัพธรรม ต้องเบือนหน้าที่ยังดีที่สุด เหมือนคนใกล้ตาย อย่างนี้ฉันนั่งได้ดี ฉันพิก วีรตะ เรียบไปเลย วิวดา วิวุฑ วิริฐ สันติ นินพาน เหมือนคนหมดอาลัยตายอยาก ให้ของให้ไม่เ
บทความนี้มีเนื้อหาเกี่ยวกับการค้นพบตัวเองในฐานะนักรบแห่งธรรม โดยการฝึกฝนให้รู้สึกเบื่อหน่ายจากความทุกข์ในวัฏสงสาร สิ่งเหล่านี้จะช่วยให้คุณรู้สึกถึงความหลุดพ้น และมีพลังในทางปฏิบัติธรรม โดยเฉพาะการขจัด
การฝึกความนิ่งและความสุข
117
การฝึกความนิ่งและความสุข
นี่คือตัวอักษรที่อ่านได้จากภาพ: นี้อย่างเดียว อย่ามัต้องทำ นี้อย่างเดียว นี้แน่น หย่อนไปรกลาง จับจุดให้ได้ จับอารมณ์ให้ได้ จุดไหนที่เราจับได้แล้วฝึกทำซ้ำ ฝึกให้นิ่งแน่นเพิ่มขึ้นไปอีก จุดที่น enemะจะม
การฝึกความนิ่งเป็นสิ่งสำคัญในการทำสมาธิ เพื่อให้สามารถจับจุดและอารมณ์ให้ได้ โดยการทำซ้ำและฝึกฝนอย่างต่อเนื่องจะทำให้ความคิดนิ่งสงบและใสสว่าง หากสามารถรักษาความสุขได้ การทำทุกอย่างก็จะง่ายขึ้น การตามสู
การฝึกใจหยุดนิ่งเพื่อความสงบ
62
การฝึกใจหยุดนิ่งเพื่อความสงบ
การฝึกใจหยุดนิ่ง เป็นหน้าที่ยิ่งใหญ่ เพราะเกี่ยวข้องกับตัวเราเอง เราจงต้องตระหนักเป็นข่าวเป็นทางของพุทธอาจอยู่ การฝันใจหยุดนิ่งเพื่อข้ามพ้นทะเลแห่งสัฏฐุ ถ้าใจยังไม่หยุดนิ่ง ชีวิตยังไม่ปลอดภัย ยังตกอยู
การฝึกใจหยุดนิ่งเป็นหน้าที่ที่สำคัญซึ่งเกี่ยวข้องกับตัวเราเอง เราต้องตระหนักว่าการหยุดนิ่งในใจช่วยให้เราข้ามพ้นจากทะเลแห่งสัฏฐุ หากใจยังไม่หยุดนิ่ง ชีวิตของเราก็ยังไม่ปลอดภัย เรายังอยู่ภายใต้กฎหมายแห่
Die Verfeinerung des Geistes
72
Die Verfeinerung des Geistes
To maintain the refinement of your mind: if you are aware, it is not difficult. You feel happy and want to be still in Dhamma stream. Yet if you are unaware, your mind is not at the center of
Um die Verfeinerung des Geistes zu bewahren, ist es entscheidend, sich bewusst zu sein. Glück aus dem Dhamma-Strom entsteht, wenn der Geist zentriert ist. Unachtsamkeit führt dazu, dass grobe Gefühle
การแก้ปัญหาด้วยจิตที่ละเอียด
84
การแก้ปัญหาด้วยจิตที่ละเอียด
ปัญหาที่ยากที่สุด แก้ด้วยจิตที่ละเอียดยิ่งที่สุด จิตที่ละเอียดยิ่งที่สุด แก้ปัญหาที่หยาบที่สุด แก้ที่ต้นเหตุของปัญหาทั้งปวง จิตที่ละเอียดที่สุด คือจิตนิ่ง ๆ สบาย ๆ ที่เรากำลังฝึกอย่างสบาย นิ่งแน่น ไม่
การแก้ปัญหาที่ยากที่สุดนั้นเริ่มจากการใช้จิตที่ละเอียดและสงบ การฝึกจิตให้แน่นอนและไม่เคลื่อนที่ ทำให้เราแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นได้จากสาเหตุจริง การมีจิตที่ละเอียดช่วยในการรับรู้ถึงอารมณ์และสิ่งแวดล้อมรอ
เริ่มต้นฝึกสมาธิอย่างมั่นคง
98
เริ่มต้นฝึกสมาธิอย่างมั่นคง
ใในช่วงเริ่มฝึกสมาธิใหม่ ๆ ประสบการณ์ยังไม่มั่นคง บางครั้งดี บางครั้งไม่ดี ก็เป็นเรื่องธรรมดา ต้องสบาย ๆ ฝึกเบิร์ด ๆ แบบสนุก ๆ ต้องผ่อนคลาย ไม่มีทางเลือกอื่น ต้องสบาย ๆ ใจใส ๆ ใจเย็น ๆ When you pract
ในช่วงเริ่มฝึกสมาธิใหม่ ๆ ประสบการณ์ของคุณอาจไม่มั่นคง สลับกันระหว่างความรู้สึกดีและไม่ดีได้บ่อยครั้ง นี่เป็นเรื่องธรรมดาที่ทุกคนต้องผ่านไป คุณควรฝึกด้วยความสบายใจ ใช้เวลาในการฝึกอย่างสนุกสนานและผ่อนค
Metaphors of Sensual Indulgence
32
Metaphors of Sensual Indulgence
Commentorial Metaphors: Indulgence in sensual pleasures: 1. A pig content to wallow in dung: Indulging in sensual pleasures is rather like a pig, which spends all its life wallowing in the warm mud an
This text delves into various metaphors that depict the indulgence in sensual pleasures as detrimental and unfulfilling. Comparing such indulgence to a pig in dung, a rotting corpse, and a dog with bo
The Futility of Self-Mortification
40
The Futility of Self-Mortification
Commentorial Metaphors: Self-mortification: 1. Sugar-cane juice and poison: It can be compared to a mixture of sugar-cane juice and poison. In the end such practices will lead to death, and all for no
This text presents a series of metaphors illustrating the perils of self-mortification. Comparing self-harm to poison, stale excrement, and dangerous leaps, it highlights the futility of such practice
The Noble Eightfold Path and the Factors of Enlightenment
42
The Noble Eightfold Path and the Factors of Enlightenment
kings must accept with obeisance. This is because the Noble Eightfold Path is a supreme and noble practice. 2. A Wide Ocean: It can be compared to the wide ocean into which all rivers must flow. The
The Noble Eightfold Path is presented as a supreme practice in Buddhism, comparable to a vast ocean into which all rivers flow, embodying the essential Factors of Enlightenment. It comprises the Four
The Buddha's Teachings on Right Livelihood and Moral Conduct
45
The Buddha's Teachings on Right Livelihood and Moral Conduct
the monk's equivalent of Right Livelihood, by avoiding such evils as fortune telling, sacrifices or interpreting dreams, because these are all 'low arts'[tiracchānavijjā]. The Buddha even prohibited m
This text discusses the Buddha's teachings on Right Livelihood, emphasizing the avoidance of 'low arts' such as fortune telling and the prohibition of harmful trades for monks and laypeople. In partic
The Artistry Behind Preaching the Four Noble Truths
49
The Artistry Behind Preaching the Four Noble Truths
3 The Four Noble Truths The Artistry Behind Preaching the Four Noble Truths In the Dhammacakkapavattana Sutta as in his other sermons, the Lord Buddha explains not only Dhamma subjects, but the relat
In the Dhammacakkapavattana Sutta, the Lord Buddha presents the Four Noble Truths, emphasizing their interconnected nature. Each Noble Truth is not standalone; they influence and clarify one another.